29 março 2008

Happy Birthday - The Beatles

Para você Mami, com todo o amor...

28 março 2008

Calypso - Jean Michel Jarre

Sinta toda a Energia dessa música. Do álbum Wainting for Cousteau

27 março 2008

Radio Ga Ga - Queen

Um dia desses, ouvindo um velho CD do Queen no carro, meu filho, o pequeno César que completará três anos no próximo domingo diz: - Eu gosto dessa música!!! Toca outra vez...

Prá você, filho querido!


Cante:
I'd sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio
Radio

You gave them all those old time stars
Through wars of worlds -- invaded by Mars
You made 'em laugh -- you made 'em cry
You made us feel like we could fly

So don't become some background noise
A backdrop for the girls and boys
Who just don't know or just don't care
And just complain when you're not there
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio

All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!

We watch the shows -- we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years

Let's hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around cos we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio -- Radio

All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!

You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio

All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!
Loves you


Tradução:
Eu me sentaria sozinho e olharia sua luz
Meu único amigo pelas noites adolescentes
E tudo que eu preciso saber
Eu escuto no meu rádio
Rádio
Você deu a eles todas aquelas estrelas antigas
Entre guerras de mundos -- invadidos por Marte
Você os fez rir -- Você os fez chorar
Você nos fez sentir como se pudéssemos voar
Então não se torne apenas barulho de fundo
Um apoio para as garotas e garotos
Que não sabem ou não se importam
E só reclamam quando você não está
Você teve seu tempo, você teve o poder
Você ainda terá sua melhor hora
Rádio
Tudo que ouvimos é Rádio ga ga
Rádio goo goo
Rádio ga ga
Tudo que ouvimos é Rádio ga ga
Rádio blah blah
Rádio o que há de novo?
Rádio, alguém ainda te ama
Nós vemos os shows, nós vemos as estrelas
Em vídeos por horas e horas
Nós dificilmente temos que usar os ouvidos
Como a música muda através dos anos
Vamos esperar que você não nos deixe, amigo
Como todas as coisas boas, dependemos de você
Então apareça, pois sentiremos sua falta
Quando crescermos cansados de todo esse visual
Você teve seu tempo, você teve o poder
Você ainda terá sua melhor hora
Rádio -- rádio.
Tudo que ouvimos é Rádio ga ga
Rádio goo goo
Rádio ga ga
Tudo que ouvimos é Rádio ga ga
Rádio goo goo
Rádio ga ga
Tudo que ouvimos é Rádio ga ga
Rádio blah blah
Rádio o que há de novo?
Rádio, alguém ainda te ama

26 março 2008

Say - John Mayer

Música tema do filme The Bucket List (Antes de Partir) de 2007, com Jack Nicholson e Morgan Freeman, que conta a história de dois caras com câncer em estágio terminal que resolvem fugir do hospital para viver...Afinal, se pararmos para pensar, todos nós sofremos de uma doença incurável, chamada Vida!



Sing:
Take out of your wasted honor
Every little past frustration
Take all of your so called problems
Better put them in quotations
Say what you need to say (8x)

Walkin like a one man army
Fightin with the shadows in your head
Living out the same old moment
Knowing you’d be better off instead
If you could only
Say what you need to say (8x)

Have no fear for giving in
Have no fear for giving over
You better know that in the end its better to say too much
Than to never to say what you need to say again

Even if your hands are shaking
And your faith is broken
Even as the eyes are closing
Do it with a heart wide open
Why?
Say what you need to say (25x)

Little Girl Blue - Janis Joplin

A música é linda, mas melancólica...A interpretação, como sempre marcante.
Janis Joplin morreu, aos 27 anos de idade devido a uma overdose de heroína. A letra dessa música reflete o estado de angústia que ela vivia...
DIGA SEMPRE NÃO ÀS DROGAS!!!




Sing:

Sit there, hmm, count your fingers.
What else, what else is there to do ?
Oh and I know how you feel,
I know you feel that you’re through.
Oh wah wah ah sit there, hmm, count,
Ah, count your little fingers,
My unhappy oh little girl, little girl blue, yeah.

Oh sit there, oh count those raindrops
Oh, feel ’em falling down, oh honey all around you.
Honey don’t you know it’s time,
I feel it’s time,
Somebody told you ‘cause you got to know
That all you ever gonna have to count on
Or gonna wanna lean on
It’s gonna feel just like those raindrops do
When they’re falling down, honey, all around you.
Oh, I know you’re unhappy.

Oh sit there, ah go on, go on
And count your fingers.
I don’t know what else, what else
Honey have you got to do.
And I know how you feel,
And I know you ain’t got no reason to go on
And I know you feel that you must be through.
Oh honey, go on and sit right back down,
I want you to count, oh count your fingers,
Ah my unhappy, my unlucky
And my little, oh, girl blue.
I know you’re unhappy,
Ooh ah, honey I know,
Baby I know just how you feel.


Tradução
Sente-se ali, hmm, conte seus dedos.
O que além, o que deve-se fazer ali além disso?
Oh e eu sei o que você sente,
Eu sei a sensação, sei que você está completa.
O wah wah ah sente-se ali, hmm, conte,
Ah, conte em seus pequenos dedos.
Minha menina pequena infeliz, oh, pequena menina triste

Oh senta-se ali, conte aqueles pingos de chuva
Oh, dá uma sensação que cai, oh querido, todo em torno de você.

Querido, você não sabe o tempo,
Eu sinto que é tempo,
Alguém disse-lhe a causa que você conheceu
Que tudo que você sempre sentiu tem que contar adiante
Ou ser mesquinho sucessivamente
Essa sensação é apenas como aqueles pequenos pingos de chuva
Quando caírem, querido, todo em torno de você.
Oh, eu sei o quanto você é infeliz.

Oh senta-se lá, ah vá adiante, vá adiante
E conte em seus dedos.
Eu não sei o que além, o que além...
Oh querido, tem começado a fazer.
E eu sei que você ainda não começou ir adiante, por nenhuma razão
E eu conheço a sensação que te contém.
Oh Querido Oh, vá adiante e sente-se para a direita, para trás, para baixo,

Eu quero contar, contar em seus dedos,
Minha infelicidade, minha falta de sorte
E minha pequena, oh, menina triste.
Eu sei que você é infeliz,
Ooh ah, querido, eu sei,
Meu bem, Eu sei como você se sente.

24 março 2008

Una Noche - The Corrs com Alejandro Sanz

Depois do feriadão prolongado da Páscoa voltamos com a nossa programação normal...



Canta...

Andrea:
Despues de pensar
Despues de ver
A mi dolor andar
Sobre el agua del mar
Tibia claridad
que vi por mi calle pasar
sin saber que hacer
si sentir o pensar
solo que aun hoy
sigo aun, aun hoy
sigo atandome a ti

Alejandro & Andrea:
Aun hoy
Mi amor
te doy
mi cuerpo con alma
se esconde
del sol
de noche se escapa
aun hoy
te doy
mi cuerpo con alma
aun hoy
aun hay

Alejandro:
Que esconde la noche
Va a guardar
Entre nosotros dos
o sentir o pensar
Se me llene de luz la noche
es porque yo vi nadar
delfines en tu voz
y sentir sin pensar
solo
Aun hoy sigo aun
Aun hoy sigo amndote a ti

Alejandro & Andrea:
Aun hoy, mi amor
Aun hay
Dos cuerpos con alma
Se esconden del sol
De noche se escapan
De noche se dan
Dos cuerpos, dos almas
aun hoy
aun hay


Solo que aun hay sigo a
Aun hoy sigo amandote a ti
Amandote a ti
Aun hoy, mi amor
Aun hay
dos cuerpos con alma
se esconden del sol
De noche se escapan
De noche se dan
los cuerpos, las almas

Aun hoy aun hay
Aun hay...

19 março 2008

Deus te quer sorrindo

Take a Bow - Madonna



Sing:
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Lights are low, the curtains down
There's no one here
[There's no one here, there's no one in the crowd]
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around [no one around]
Watching you, watching me, one lonely star
[One lonely star you don't know who you are]

Chorus:

I've always been in love with you [always with you]
I guess you've always known it's true [you know it's true]
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart [breaking my heart]
Hide behind your smile, all the world loves a clown
[Just make 'em smile the whole world loves a clown]
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played [role that you played]
No more masquerade, you're one lonely star
[One lonely star and you don't know who you are]

(chorus, repeat)

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage]
And everyone has their part [has their part]
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
[You'd break, you'd break, you'd break]
You'd break my heart

I've always been in love with you
[I've always been in love with you]
Guess you've always known
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

(chorus)

Say good-bye [bye bye], say good-bye
Say good-bye



Tradução:
Agradeça
A noite acabou
Esta máscara está ficando velha
As luzes estão baixas
As cortinas estão fechadas
Não tem ninguém aqui
(Não tem ninguém aqui
Não tem ninguém aqui na platéia)

Diga suas falas
Mas você as sente?
Você deseja realmente dizer o que disse
Quando não tem ninguém em volta
Te assistindo, me assistindo
Uma estrela solitária
(Uma estrela solitária
Você não sabe quem você é)

REFRÃO:
Eu sempre fui apaixonada por você
Eu acho que você sempre soube que é verdade
Você tinha certeza do meu amor, por quê oh por quê
O show acabou diga adeus
Diga adeus (2x)

Fazê-los rir é tão fácil
Quando você chega na parte
Onde você parte meu coração
Esconda-se atrás do seu sorriso
Todo mundo ama um palhaço
(É só fazê-los rir
O mundo inteiro ama um palhaço)

Te desejo tudo de bom
Eu não posso ficar
Você merece um prêmio
Pelo papel que representou
Sem mais máscaras
Você é uma estrela solitária
(Uma estrela solitária
Você não sabe quem você é)

REFRÃO

O mundo é um grande palco
E cada pessoa tem seu papel
Mas como eu ia saber
Que caminho a história iria seguir
Como eu ia saber que você partiria
Partiria (3x)
Partiria meu coração

Eu sempre fui apaixonada por você
Acho que você sempre soube
Você tinha certeza do meu amor, por quê oh por quê
O show acabou diga adeus

REFRÃO

Feliz Páscoa



Deus conhece
Nossas inseguranças, nossas frustrações
E muitas vezes, quando mais precisamos
Ele "refaz Sua programação" pra provar o Seu amor
Uma das coisas mais belas da Páscoa é compartilhar
a alegria desta mensagem com todos aqueles que são especiais
como vcoê...
Deus te abençoe hoje e para sempre
Feliz Páscoa

18 março 2008

Jerome Murat

Northern Star - Melanie C.



Cante:
They tried to catch a falling star.
Thinking that she had gone too far.
She did but kept it hidden well.
Until she cracked and then she fell.

If all the history is true.
She's gonna end up just like you.
You made it to the other side.
But tell me who will be my guide.

They build you up so they can tear you down.
Trust the ocean you'll never drown.
Who is next? Who's gonna steal your crown?
You'll see.

I have learnt my lesson well.
The truth is out there I can tell.
Don't look back and don't give in to their lies and goodbyes.
Northern Star.

Fulfil the longing in your heart.
Then we will never be apart.
And if they dare to question you.
Just tell them that our love is true.

They buy your dreams so they can sell your soul.
Is it any wonder we've lost control?
Feelings come, feelings go.

I have learnt my lesson well.
The truth is out there I can tell.
Don't look back and don't succumb to their lies and goodbyes.
Live your life without regret.
Don't be someone who they forget.
When you're lost reach out for me.
And you'll see she's not far.
Northern Star.
Northern Star.

I have learnt my lesson well.
The truth is out there I can tell.
Don't look back and don't succumb to their lies and goodbyes.
Live your life without regret.
Don't be someone who they forget.
When you're lost reach out for me.
And you'll see she's not far.
Northern Star.
Northern Star.
Northern Star.




Tradução:
Eles tentaram capturar uma estrela cadente
Pensando que ela havia ido para longe
Ela se foi mas se manteve bem escondida
Até ela se partir e então cair
Se toda a história for verdadeira
Ela acabará igualmente a você
Você fez isso de outra forma
Mas diga-me quem será meu guia

Eles te constroem então podem te levar as lágrimas
Confie no oceano você nunca se afogará
Quem é o próximo?
Quem roubará sua coroa?
Você verá

Eu aprendi bem minha lição
A verdade está lá fora eu posso afirmar
Não olhe para trás e não se dê as mentiras deles e adeus
Estrela do Norte

Confie cegamente em seu coração
Então nós nunca estaremos separados
E se eles ousarem lhe perguntar
Só diga a eles que nosso amor é verdadeiro

Eles compram seus sonhos então podem vender sua alma
Não é de se admirar que tenhamos perdido o controle?
Sentimentos vêm. Sentimentos vão

Eu aprendi bem minha lição
A verdade está lá fora eu posso afirmar
Não olhe para trás e não se entregue as mentiras deles e adeus

Viva sua vida sem se lamentar
Não seja alguém de quem eles se esquecem
Quando você estiver perdido busque por mim
E você verá que ela não está longe
Estrela do Norte (2x)

Eu aprendi bem minha lição
A verdade está lá fora eu posso afirmar
Não olhe para trás e não se entregue as mentiras deles e adeus

Viva sua vida sem se lamentar
Não seja alguém de quem eles se esquecem
Quando você estiver perdido busque por mim
E você verá que ela não está longe
Estrela do Norte (3x)

16 março 2008

Telefone - Tim Maia

Em 15/03/1998, dez anos atrás, perdemos Tim Maia. Perdemos? Tim Maia é uma daquelas figuras que jamais morrerá. Está muito vivo...

saiba mais

You can do Magic - America

É só acreditar...



Cante:

I never believed in things that I couldnt see
I said if I cant feel it then how can it be
No, no magic could happen to me
And then I saw you

I couldnt believe it, you took my heart
I couldnt retrieve it, said to myself
Whats it all about
Now I know there can be no doubt

You can do magic
You can have anything that you desire
Magic, and you know
Youre the one who can put out the fire

You know darn well
When you cast your spell you will get your way
When you hypnotize with your eyes
A heart of stone can turn to clay
Doo, doo, doo ...

And when the rain is beatin upon the window pane
And when the night it gets so cold, when I cant sleep
Again you come to me
I hold you tight, the rain disappears
Who would believe it
With a word you dry my tears

You can do magic
You can have anything that you desire
Magic, and you know
Youre the one who can put out the fire

You know darn well
When you cast your spell you will get your way
When you hypnotize with your eyes
A heart of stone can turn to clay
Doo, doo, doo ...

And if I wanted to
I could never be free
I never believed it was true
But now its so clear to me

You can do magic
You can have anything that you desire
Magic, and you know
Youre the one who can put out the fire

You know darn well
When you cast your spell you will get your way
When you hypnotize with your eyes
A heart of stone can turn to clay
Doo, doo, doo ...

Youre the one who can put out the fire
Youre the one who can put out the fire
Youre the one who can put out the fire ...



Tradução:


Eu nunca acreditei nas coisas que não posso ver
Eu dizia "se não posso sentir, como pode ser?"
Não, nenhuma mágica poderia acontecer comigo
E então eu vi você

Eu não pude acreditar, você tomou meu coração
Eu não pude pegá-lo de volta, disse para mim mesmo
O que isso tudo significa?
Agora eu sei que não pode haver dúvida

Você pode fazer mágica
Você pode ter qualquer coisa que deseja
Mágica, e você sabe
Você é a pessoa que pode apagar o fogo

Você sabe muito bem
Quando você joga seu encanto, você consegue o que quer
Quando você hipnotiza com seus olhos
Um coração de pedra pode se tornar de barro
Doo, doo, doo...

E quando a chuva está batendo na vidraça da janela
E quando a noite fica muito fria, quando não posso dormir
Novamente você vem até mim
Eu te abraço forte, a chuva desaparece
Quem acreditaria nisso?
Com uma palavra você seca minhas lágrimas

Você pode fazer mágica
Você pode ter qualquer coisa que deseja
Mágica, e você sabe
Você é a pessoa que pode apagar o fogo

Você sabe muito bem
Quando você joga seu encanto, você consegue o que quer
Quando você hipnotiza com seus olhos
Um coração de pedra pode se tornar de barro
Doo, doo, doo...

E se eu quisesse,
Eu nunca poderia ser livre
Eu nunca acreditei que era verdade
Mas agora está muito claro para mim

Você é a pessoa que pode apagar o fogo (3x)

13 março 2008

Let's put it all together - The Stylistics

WHAT MORE IS THERE TO SAY ?



Cante e leia a tradução:

YOUR ARMS AROUND ME ARE TENDER AND WARM
Seus braços ao meu redor são carinhosos e ardentes
MY ARMS ARE MEANT TO HOLD YOU
Meus braços foram feitos para envolvê-la
YOUR ARMS IN MY ARMS
Seus braços e meus braços
WHAT MORE IS THERE TO SAY ?
O que há mais para se dizer

( Refrão )
LET'S PUT IT ALL TOGETHER
Vamos juntar tudo isso
LET'S PUT IT ALL TOGETHER
Vamos juntar tudo isso
LET'S PUT IT ALL TOGETHER, GIRL
Vamos juntar isso tudo, menina
'CAUSE LOVING IS ALL THERE IS
Pois amar é tudo que existe

YOUR LIPS CAN THRILL ME JUST TOUCHING MY CHEEK
Seus lábios conseguem me fazer vibrar só ao tocarem minha face
MY LIPS ARE MEANT TO KISS YOU
Meus lábios foram feitos para beijá-la
YOUR LIPS AND MY LIPS
Seus lábios e meus lábios
WHAT MORE IS THERE TO SAY ?
O que há mais para se dizer

( REPETE Refrão )

LOVE LIKE THIS NEVER HAPPENED BEFORE
Um amor como este nunca aconteceu antes
PERFECT AND TRUE
Perfeito e verdadeiro
DAY BY DAY WE'VE BEEN FEELING IT MORE
Dia após dia, nós estamos sentindo mais
YOU LOVE ME AND I LOVE YOU
Você me ama, e eu a amo

( Refrão )

LET'S PUT IT ALL TOGETHER
Vamos juntar tudo isso
LET'S PUT IT ALL TOGETHER
Vamos juntar tudo isso
LET'S PUT IT ALL TOGETHER, GIRL
Vamos juntar isso tudo, menina
'CAUSE LOVING IS ALL THERE IS
Pois amar é tudo que existe

You'll never find - Michael Bublé & Laura Pausini

12 março 2008

Con la misma piedra - Julio Iglesias

Ah! coitado...



Canta...

Con la misma piedra
Te miré y de pronto te empecé a querer
sin imaginarme que podría perder
no medí mis pasos
y caí en tus brazos
tu cara de niña me hizo enloquecer.

Pero fui en tu vida una diversión
tan sólo un juguete de tu colección
me embrujaste al verte
y tus ojos verdes
le pusieron trampas a mi corazón.

Tropecé de nuevo y con la misma piedra
en cuestión de amores nunca he de ganar
porque es sabido que el que amor entrega
de cualquier manera tiene que llorar.

Tropecé de nuevo y con la misma piedra
en cuestión de amores nunca aprenderé
yo que había jurado no jugar con ella
tropecé de nuevo y con el mismo pie.

Pero fui en tu vida una diversión
tan sólo un juguete de tu colección
me embrujaste al verte
y tus ojos verdes
le pusieron trampas a mi corazón.

Tropecé de nuevo y con la misma piedra
en cuestión de amores nunca aprenderé
yo que había jurado no jugar con ella
tropecé de nuevo y con el mismo pie.

11 março 2008

Woman - John Lennon

Esse cara entendia...

Fly away from here - Aerosmith

A letra dessa música é fantástica. E o clipe não deixou por menos... O futuro, o momento seguinte...está em nossas mãos.

Time - Alan Parsons Project

É uma canção triste...mas o que é o fluir do tempo? O momento seguinte depende da sua vontade. As infinitas possibilidades estão todas aguardando a sua escolha. Materialize a sua vontade, o Universo não julga, apenas realiza seus desejos.

10 março 2008

Accidentally in Love - Counting Crows

Outro vídeo didático...



Cante:
So she said what's the problem baby
What's the problem I don't know
Well maybe I'm in love (love)
Think about it every time
I think about it
Can't stop thinking 'bout it

How much longer will it take to cure this
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing
'bout love

Come on, come on
Turn a little faster
Come on, come on
The world will follow after
Come on, come on
Because everybody's after love

So I said I'm a snowball running
Running down into the spring that's coming all this love
Melting under blue skies
Belting out sunlight
Shimmering love

Well baby I surrender
To the strawberry ice cream
Never ever end of all this love
Well I didn't mean to do it
But there's no escaping your love

These lines of lightning
Mean we're never alone,
Never alone, no, no

Come on, Come on
Move a little closer
Come on, Come on
I want to hear you whisper
Come on, Come on
Settle down inside my love

Come on, come on
Jump a little higher
Come on, come on
If you feel a little lighter
Come on, come on
We were once
Upon a time in love

We're accidentally in love
Accidentally in love (x7)

Accidentally

I'm In Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
Accidentally (X 2)

Come on, come on
Spin a little tighter
Come on, come on
And the world's a little brighter
Come on, come on
Just get yourself inside her

Love ...I'm in love


Tradução:
Acidentalmente apaixonado

Então ela disse qual é o problema baby
Qual é o problema? Eu não sei
Bem, talvez eu esteja apaixonado (apaixonado)
Penso nisso todo tempo
Eu penso nisso
Não consigo parar de pensar nisso

Quanto tempo mais levará para curar isto?
Apenas pra curar isso, pois eu não consigo ignorar isso se for
Amor (amor)
Faz com que eu me vire e me encara,
Mas eu não sei nada sobre amor

Venha, venha
Vire um pouco mais rápido
Venha, venha
O mundo virá logo atrás
Venha , venha
Pois todos estão procurando amor

Então, eu disse , eu sou uma bola de neve correndo
Correndo até a primavera que esta trazendo todo esse amor
Derretendo debaixo do céu azul
Espalhando a luz do sol
Amor cintilante

Bem, baby, eu me rendo
Ao sorvete de morango
Nunca termine todo este amor
Bem, eu não pretendia fazer isso
Mas não há escapatoria para seu amor

Essas linhas de relâmpagos
Significam que nunca estaremos sozinhos
Nunca sozinhos, não , não

Venha, venha
Venha para mais perto
Venha, venha
Eu quero escutar você sussurrar
Venha venha
Acomode-se dentro do meu amor

Venha venha,
Pule um pouco mais alto
Venha venha
Se você se sentir um pouco mais leve
Venha, venha
Era uma vez um amor

Acidentalmente apaixonados
Acidentalmente apaixonados

Acidentalmente

Eu estou apaixonado , eu estou apaixonado
Eu estou apaixonado, eu estou apaixonado
Eu estou apaixonado, eu estou apaixonado

Acidentalmente

Venha , venha
Gire um pouco mais apertado
Venha, venha
E o mundo é um pouco mais claro
Venha, venha
Apenas entre dentro dela
Amor... eu estou apaixonado

08 março 2008

HAVE YOU EVER REALLY LOVED A WOMAN ? - Bryan Adams

ATENÇÃO: Eis o segredo:




HAVE YOU EVER REALLY LOVED A WOMAN ? (Bryan Adams)

To really love a woman
To understand her
You gotta know her deep inside
Hear every thought
See every dream
And give her wings when she wants to fly

And when you find yourself
Lying helpless in her arms
You know you really love a woman

When you love a woman
You tell her that she’s really wanted
When you love a woman
You tell her that she’s the one
She needs somebody
To tell her that it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
Really really ever loved a woman

To really love a woman
Let her hold you
Do you know how she needs to be touched ?
You gotta breath her
Really taste her
To you can feel her in your blood
Then when you can see your unborn children in her eyes
You know you really love a woman

When you love a woman
You tell her that she’s really wanted
When you love a woman
You tell her that she’s the one
She needs somebody
To tell her that you’ll always be together
So tell me have you ever really
Really really ever loved a woman

You got to give her some faith
Hold her tight
A little tenderness
You gotta treat her right
She’ll be there for you
Taking good care of you
You really gotta love your woman

And when you find yourself
Lying helpless in her arms
You know you really love a woman

When you love a woman
You tell her that she’s really wanted
When you love a woman
You tell her that she’s the one
She needs somebody
To tell her that it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
Really really ever loved a woman
Just tell me have you ever really
Really really ever loved a woman
Just tell me have you ever really
Really really ever loved a woman.


Tradução:

Você Realmente Já Amou Uma Mulher?

Para realmente amar uma mulher, para compreendê-la
Você precisa conhecê-la profundamente por dentro
Ouvir cada pensamento, ver cada sonho
E dar-lhe asas quando ela quiser voar
Então, quando você se achar repousando
Desamparado nos braços dela
Você saberá que realmente ama uma mulher...

Quando você ama uma mulher
Você lhe diz que ela, realmente, é desejada
Quando você ama uma mulher
Você lhe diz que ela é a única
Pois ela precisa de alguém
Para dizer-lhe que vai durar para sempre.
Então diga-me: você realmente, realmente
Realmente já amou uma mulher?

Para realmente amar uma mulher
Deixe-a segurar você
Até que você saiba como ela precisa ser tocada
Você precisa respirá-la, realmente saboreá-la
Até que você possa sentí-la em seu sangue
E quando você puder ver
Seus filhos que ainda não nasceram
Dentro dos olhos dela
Você saberá que realmente ama uma mulher

Você precisa dar-lhe um pouco de confiança
Segurá-la bem apertado
Um pouco de ternura, precisa tratá-la bem
Ela estará perto de você, cuidando bem de você
Você realmente precisa amar uma mulher...

Então, quando você se achar repousando
Desamparado nos braços dela
Você saberá que realmente ama uma mulher...
Então diga-me: você realmente, realmente
Realmente já amou uma mulher?
Então diga-me: você realmente, realmente
Realmente já amou uma mulher?

07 março 2008

My pledge of love - Joe Jeffrey Group

Para viajar no tempo...Só a música é capaz disso. Mas como é que é? Tempo? O que é isso afinal???



3-2-1...cante!

I woke up this morning baby
I had you on my mind
I woke up this morning baby
You know that I felt so fine
You know I need you
You know that I love you
This is my pledge of love to
My pledge of love
My pledge of love
Darling, darling, darling to you
Yeah, to you, yeah
I woke up this morning baby
I had you on my mind
I felt so much love this morning
Little girl, little girl you feel so fine
You know I need you
You know that I love you
Darling this is my pledge of love
My pledge of love
My pledge of love
Darling, darling, darling to you
Oh yeah, to you Yeah yeah

Sky gettin dark above me
Baby I need your lovin
Got to have all of your lovin
Baby I want your lovin
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
I woke up this morning baby
That's when I caught your name
I felt so much love this morning
Little girl, little girl for shame
You know I need you
You know that I love you
This is my pledge of love to
My pledge of love
My pledge of love
Darling, darling, darling to you
Yeah
Got to have your lovin
Baby you know I want your lovin

FADE

You're so good for me - Neil & Dara Sedaka

Raridade...essa música é dificil de achar. Mas não é impossível, aliás, impossivel é algo que não pode ser feito...até que alguém faça!



Sing:

Today I opened up my eyes
And reached to touch your face
But found that you were gone.
Now the tears begin to show,
And now I think I know
What love can do.

Now I realise that baby you're so good for me,
Don't care what other people say,
They say that I could lose my heart,
I don't care, I don't care, feels so good
To have you lay down by my side
And baby it's so clear to see
That you're so good for me.

Oh yes, it was a San Francisco night,
The moments that we shared
Will haunt me constantly.
Oh, was this for real or just a dream,
I guess that love is never what it seems to be.

Now I realise that baby you're so good for me,
Don't care what other people say,
They say that I could lose my heart,
I don't care, I don't care, feels so good
To have you lay down by my side
And baby it's so clear to see
That you're so good for me.

Now I realise that baby you're so good for me,
Don't care what other people say,
They say that I could lose my heart,
I don't care, I don't care, feels so good
To have you lay down by my side
And baby it's so clear to see
That you're so good for me,
You're so good for me,
You're so good for me,
You're so good for me baby.

06 março 2008

Bluebeard - Cocteau Twins

Dificil é acompanhar a letra...



Mesmo assim, cante:

Bluebeard - Cocteau Twins

Aliveness
Exploration
Aliveness
Energy
Are you the right man for me?
Are you safe? Are you my friend?
Are you the right man for me?
Are you safe? Are you my friend?
Aliveness
Exploration
Fulfillment
Creativity
background:
It may be diverting
For some part of him
Are you the right man for me?
Are you safe? Are you my friend?
Or are you toxic for me?
Will you betray my confidence?
(x2)
Naming things is empowering
I balance, walk, and coordinate myself, alive
Aliveness energy
Healthy dependence
And healthy independence
And healthy assurances
This love's a nameless dream
And healthy boundaries
And how long would you miss me
background:
Are you the right man for me?
Are you safe? Are you my friend?
Or are you toxic for me?
Will you mistreat me
Or betray all my confidence?
(x3)

A Física da Consciência, ou A Explicação do Espaço-Tempo

Por Richard Bach - no livro "Fugindo do Ninho"

Somos pontos focais de consciência, enormemente criativos. Quando entramos na autocriada arena hologramétrica que chamamos espaço-tempo, começamos imediatamente a gerar partículas de criatividade, imajons, num contínuo e violento dilúvio. Imajons não têm carga própria, mas são fortemente polarizados pelas nossas atitudes. Pela força de nossa escolha e desejo, eles se transformam em nuvens de conceptons, uma família de partículas de alta energia, que pode ser positiva, negativa ou neutra.
Alguns conceptons positivos mais comuns são exultons, excytons, alegrons, jovions. Os negativos mais difundidos são depressons, tormentons, tribulons, agonons e miserons. Um número indeterminado de conceptons é criado em erupção permanente, numa ruidosa cascata com nascente em cada centro de consciência pessoal. Eles se aglutinam em nuvens de conceptons, que podem ser neutras ou fortemente carregadas — leves e flutuantes, ou pesadas como chumbo, dependendo da natureza das partículas dominantes.
A cada nanossegundo, um número indeterminado de nuvens de conceptons atinge massa crítica, se transforma em quantum, explode em ondas de probabilidade de alta-energia em velocidade táquion num reservatório eterno de eventos alternativos supersaturados. De acordo com sua carga e natureza, as ondas de probabilidade cristalizam em aparência holográfica alguns acontecimentos em potencial segundo a polaridade da mente que as criou.
Os eventos materializados tornam-se experiência mental, plenos de todos os componentes de estrutura física necessários para que sejam reais e contribuam para a consciência criativa. Esse processo autonômico é a fonte que alimenta todo objeto e todo acontecimento do espaço-tempo.
A hipótese do imajon é persuasiva pela sua capacidade de verificação pessoal. A hipótese garante que, ao focarmos nossa consciência no positivo e construtivo, ao concentrarmos nossos pensamentos nesses valores polarizamos massas de conceptons positivos, geramos ondas de probabilidade benéficas e atraímos eventos alternativos úteis que não teriam aparecido de outra maneira.
O reverso é verdade na produção de eventos negativos, como o medíocre em-cima-do-muro. Por intenção ou por deixar estar, querendo ou não, não apenas escolhemos como criamos condições exteriores visíveis que refletem o estado interior do ser.

Recover your soul - Elton John



Sing...

Recover your Soul

Baby you're missing something in the air
I got a name but it don't matter
What's going on, it's cold in here
You have a life but it's torn and tattered

Maybe you're losing pieces of your heart
You have a world but it stopped turning
You lose the day and gain the dark
Love was a fire but it stopped burning

Spare your heart, save your soul
Don't drag your love across the coals
Find your feet and your fortune can be told
Release, relax, let go
And hey now let's recover your soul

Lazy old sunset sinking like a tear
Alone at night in a losing battle
That perfect world is never clear
You have to fight for the things that matter


A tradução:

Recover Your Soul (Recuperar sua Alma)

Baby, você não está captando o que está rolando
Eu tenho um nome mas isto não importa
O que está havendo, está frio aqui
Você tem uma vida mas está torta e bagunçada

Pode ser que você esteja perdendo pedaços do seu coração
Você tem seu mundo mas ele parou de girar
Você perde o dia e ganha a noite
O amor era um fogo mas deixou de arder

Poupe seu coração, salve sua alma
Não arraste seu amor pelas sarjetas
Encontre seu caminho e sua sorte pode ser prevista
Solte-se, relaxe, deixe rolar
E aí então, vamos restaurar sua alma

Um pôr-de-sol preguiçoso afundando como uma lágrima
Sozinha ao noite numa batalha de perdas
Aquele mundo perfeito nunca está claro
Você tem de lutar pelas coisas importantes

Poupe seu coração, salve sua alma
Não arraste seu amor pelas sarjetas
Encontre seu caminho e sua sorte pode ser prevista
Solte-se, relaxe, deixe rolar
E aí então, vamos restaurar sua alma.

05 março 2008

This never happened before - Paul McCartney



Tradução dispensada...

Cante:

I'm very sure, this never happened to me before
I met you and now I'm sure
This never happened before

Now I see, this is the way it's supposed to be
I met you and now I see
This is the way it should be

This is the way it should be, for lovers
They shouldn't go it alone
It's not so good when your on your own

So come to me, now we can be what we want to be
I love you and now I see
This is the way it should be
This is the way it should be

This is the way it should be, for lovers
They shouldn't go it alone
It's not so good when your on your own

I'm very sure, this never happened to me before
I met you and now I'm sure
This never happened before (This never happened before)
This never happened before (This never happened before)
This never happened before (This never happened before)
This never happened before

You'll be in my heart - Phil Collins

Dutch musical awards 2006 - 22 May 2006



Cante:

"You'll Be In My Heart"
Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand Hold it tight

I will protect you
from all around you
I will be here
Don't you cry

For one so small,
you seem so strong
My arms will hold you,
keep you safe and warm
This bond between us
Can't be broken
I will be here
Don't you cry

'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart, always

Why can't they understand
the way we feel
They just don't trust
what they can't explain
I know we're different but,
deep inside us
We're not that different at all

And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don't listen to them
'Cause what do they know
We need each other,
to have, to hold
They'll see in time
I know

When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time
I know
We'll show them together

'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on,
Now and forever more

Oh, you'll be in my heart
No matter what they say
You'll be in my heart, always
Always


Tradução:

Vamos, pare de chorar
Tudo vai dar certo
Apenas pegue minha mão
Segure forte
Eu te protegerei
De tudo ao seu redor
Eu estarei aqui
Não chore

Para alguém tão frágil
Você parece tão forte
Meus braços te abraçarão
Manterão você segura e aquecida
Este laço entre nós
Não pode ser quebrado
Estarei aqui
Não chore

Porque você estará em meu coração
Sim. você estará em meu coração
De hoje em diante
Agora e para sempre
Você estará em meu coração
Não importa o que disserem
Você estará aqui em meu coração, sempre

Por que eles não conseguem entender
A forma como nos sentimos
Eles simplesmente não acreditam
Naquilo que não conseguem explicar
Eu sei que somos diferentes mas,
Dentro de nós
Não somos tão diferentes assim

E você estará em meu coração
Sim, você estará em meu coração
De hoje em diante
Agora e para sempre
Não dê ouvidos ao que dizem
Porque, o que eles sabem?
Nós precisamos um do outro
Ter um ao outro, abraçar
Eles verão com o tempo
Eu sei

Quando o destino te chama
Você precisa ser forte
Eu poderei não estar com você
Mas você terá que continuar
Eles verão com o tempo
Eu sei
Nós mostraremos a eles juntos

Porque você estará em meu coração
Sim, você estará em meu coração
De hoje em diante
Agora e para sempre
Oh, você estará em meu coração
Não importa o que dizem
Você estará em meu coração, sempre
Sempre...

04 março 2008

Suspended in time - Olivia Newton-John

No filme Xanadu (1980), uma das 7 musas se apaixona por um simples mortal...Como esse amor é impossível (mas nada é impossível), ela vai pedir a Zeus para que pare o tempo..."suspenda"...



Cante:

A child and a fool in one, so sure I could need no one
My heart always on the run to nowhere
Now as you're holding me, my heart is reminding me
That now I could never be without you
Chorus:
But how can our love succeed, a miracle is what we need, and so I appeal to you
To keep me suspended in time with you, don't let this moment die
I get a feeling when I'm with you, none of the rules apply
But I know for certain, goodbye is a crime
So love if you need me, suspend me in time
Wasted the time away, holding our love at bay
Now I can't last a day without you
Your smile is a thrill to see, eyes hold me tenderly
They'll shine in my memory forever
chorus - in time

If it wasn't for the nights - Abba

Alegria, vozes afinadas, arranjos perfeitos...isso é ABBA !!!



Quer cantar???

I got appointments, work I have to do
Keeping me so busy all the day through
They're the things that keep me from thinking of you
Ohhh baby, I miss you so, I know I'm never gonna make it
Oh, I'm so restless, I don't care what I say
And I lose my temper ten times a day
Still it's even worse when the night's on its way
It's bad, oh, so bad

Somehow I'd be doing alright if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could make it)
I'd have courage left to fight if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could take it)
How I fear the time when shadows start to fall
Sitting here alone and staring at the wall
Even I could see a light if it wasn't for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Somehow I'd be doing alright if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could take it)

No one to turn to, you know how it is
I was not prepared for something like this
Now I see them clearly, the things that I miss
Ohhh baby, I feel so bad, I know I'm never gonna make it
I got my business to help me through the day
People I must write to, bills I must pay
But everything's so different when night's on its way
It's bad, oh, so bad

Somehow I'd be doing alright if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could make it)
I'd have courage left to fight if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could take it)
How I fear the time when shadows start to fall
Sitting here alone and staring at the wall
Even I could see a light if it wasn't for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could make it)

If it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could take it)
if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could make it)

Even I could see a light if it wasn't for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could take it)

If it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could make it)
If it wasn't for the nights
(If it wasn't for the nights I think that I could take it)

Even I could see a light if it wasn't for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn't for the nights

[fade]


Ah...quer a tradução também...

Se não fossem por essas noites

Eu tenho compromissos
Um trabalho que tenho a fazer
Que me mantém ocupada o dia todo
São coisas que me deixam
Pensando em você
Oh baby, eu sinto tanto a sua falta
Eu sei que nunca compreenderei isso
Oh, eu estou tão impaciente
Eu nem ligo para o que digo
E eu perco o humor
Dez vezes ao dia
Ainda assim é muito pior quando
A noite vem chegando
É tão ruim, oh tão ruim

De alguma maneira eu estaria bem
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria compreender isso
Eu teria coragem de sobra para lutar
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria encarar isso
Como eu temo a hora
Em que as sombras começam a cair
Sentada aqui sozinha e olhando para a parede
Mesmo se eu pudesse ver uma luz
Se não fossem essas noites
Mesmo se eu pudesse ver uma luz
Acho que eu conseguiria compreender isso
De alguma maneira eu estaria bem
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria encarar isso

Ninguém a quem recorrer
Você sabe como é isso
Eu não estava preparada
Para uma coisa como esta
Agora eu vejo tudo claramente
As coisas das quais sinto falta
Oh baby, eu me sinto tão mal
Eu sei que nunca compreenderei isso
Eu tenho meus negócios
Para me ajudarem durante o dia
Pessoas a quem preciso escrever
Contas que preciso pagar
Mas tudo é diferente
Quando a noite vem chegando
É tão ruim, oh tão ruim

De alguma maneira eu estaria bem
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria compreender isso
Eu teria coragem de sobra para lutar
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria encarar isso
Como eu temo a hora
Em que as sombras começam a cair
Sentada aqui sozinha e olhando para a parede
Mesmo se eu pudesse ver uma luz
Se não fossem essas noites
Mesmo se eu pudesse ver uma luz
Acho que eu conseguiria compreender isso
Acredito que meu futuro poderia ser brilhante
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria compreender isso
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria encarar isso
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria compreender isso

Mesmo se eu pudesse ver uma luz
Se não fossem essas noites
Mesmo se eu pudesse ver uma luz
Acho que eu conseguiria compreender isso
Acredito que meu futuro seria brilhante
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria encarar isso
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Acho que eu conseguiria compreender isso
Se não fossem essas noites
Se não fossem essas noites
Eu acho que eu conseguiria encarar isso

The way it was - Bee Gees

Interpretação impecável de Barry Gibb. Arranjo de piano maravilhoso. Bee Gees - 1976.



Cante, aproveite!

I don't know how,
but nights get lonely now,
they keep appearing in my eyes,
such a warm and tender glow,
for just one moment
I remember all.

The love we had was never all that bad,
there were smiles and there were tears,
on that special starry night,
with your arms around me,
held on tight.

Wasn't that the way it was,
two strangers reaching for
a worthless cause?
Wasn't that the love we shared
or just the restless years
when no-one cared?

I don't know why
it's hard to say goodbye
or even justify the end.
You meant so very much to me,
then to let you go,
start my life again.

The love we had was never all that bad,
there were smiles and there were tears,
till that special summer day
when I reached out for you,
you just walked away.

Wasn't that the way it was,
two strangers reaching for
a worthless cause?
Wasn't that the love we shared
or just the restless years
when no-one cared?
Ah

03 março 2008

Love me - Bee Gees



Sing:

I remember times my love when we really had it all
You were always there to make me smile, help me when I fall
Ooh, I can't believe you're leaving me
When there's so much more to say -- I can't let you go
Ooh , ev'ry time I look at you I still can feel the glow
Let it be, let it grow

Love me , please , just a little bit longer
Together we can make it
Our love is much too young to break it
Love me , please , just a little bit harder

All I ever wanted was to have you to myself
Then I see you standing there in the arms of someone else
You know a man can stand so much
And it's more then I can bear -- I can't let you go
Ooh, ev'ry time I look at you I still can feel the glow
Let it be , let it grow

Love me , please, just a little bit longer
Together we can make it
Our love is much too young to break it
Love me , please, just a little bit harder

Never even try to see things her way
It's hard on a woman when love ain't no love at all
And when she walks away (no no) -- and she probably will
You're gonna be sorry, begging her , please

Love me , please, just a little bit longer
Together we can make it
Our love is much too young to break it
Love me , please, just a little bit harder

I think I can work it out
I can't get enough
I want you tomorrow

Love me , please, just a little bit longer
Together we can make it
Our love is much too young to break it
Love me , please, just a little bit longer
Together we can make it
Our love is much too young to break it

(repeat and fade)